• “一带一路”上的文物:中国古代文明与世界文明沟通的历史轨迹 2018-01-30
  • 春运将于2月1日启幕  宁夏从五方面保障运输需求 2018-01-30
  • 傅崐成:南海仲裁庭对岛的定义若被接受将“天下大乱” 2018-01-30
  • 洞朗事件后中印军方首次会晤 外交部回应 2018-01-30
  • 福建:建立巡视巡察上下联动监督网————要闻——中央纪委监察部网站 2018-01-30
  • 迈上新台阶 再启新征程 2018-01-30
  • 福州市县两级监委组建完成 对全市公职人员监察全覆盖 2018-01-30
  • 花了30元以为能“养蛙”了 没想到却下载了一个“跳一跳” 2018-01-30
  • 上海消保委向苹果公司提出4个问题 2018-01-30
  • 《习近平谈治国理政》:这本书,全世界都在学习 2018-01-30
  • 三亚将实现流动人口和出租屋信息采集全覆盖 2018-01-30
  • 欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

    未来10年我国住房租赁市场规模将达4万亿

    作者:高中作文网 来源:未知 时间:2018-01-17 阅读: 次 字体: 在线投稿 手机浏览
    The nation will have a rental housing market of 5.4 billion sq m with annual rental income of some 4 trillion yuan by 2027, according to a new research note on the rental housing market.

    一份关于房屋租赁市场的新研究报告显示,到2027年,全国将形成54亿平方米的房屋租赁市场,租金年收益约4万亿元。
    The report, released by CRIC China, a real estate services provider, said that some 190 million migrant residents or 80% of nationwide migrants in urban areas will be housed in rental projects.
    不动产服务提供商克而瑞(中国)发布的这份报告显示,届时约1.9亿流动人口(占全国城镇流动人口的80%)将租房居住。
    The 4-trillion-yuan annual rental income would be 138% higher than that of 2017.
    4万亿元的租金年收益将较2017年上涨138%。
    未来10年我国住房租赁市场规模将达4万亿

    "Land supply plans in large cities will support growth of rental housing projects," the report said.

    该报告称:“大城市的土地供应计划将支撑房屋租赁项目的增长。”
    Beijing will offer 30 percent of its supplies for residential housing projects to the leasing market in the next five years.
    在接下来的五年,北京将向租赁市场提供其30%的住房项目。
    Yan Yuejin, an analyst and research head with CRIC, said rental housing projects will mainly emerge and grow fast in 36 first- and second-tier cities in the next few years.
    克而瑞的分析师、研究部主管严跃进表示,在接下来的几年里,在36个一、二线城市,租赁住房项目将集中出现并快速增长。
    "We estimate that 30 percent of housing in first-tier-cities will be rental housing and 20 percent in second-tier cities. Nationwide, for the 36 cities, the average share would be 25 percent," he said.
    他说道:“我们估计,在一线城市,30%的住房将是租赁住房,在二线城市该数字为20%。在全国范围内,这36个城市的平均数字将达到25%。”

      本站作文专题: