• “一带一路”上的文物:中国古代文明与世界文明沟通的历史轨迹 2018-01-30
  • 春运将于2月1日启幕  宁夏从五方面保障运输需求 2018-01-30
  • 傅崐成:南海仲裁庭对岛的定义若被接受将“天下大乱” 2018-01-30
  • 洞朗事件后中印军方首次会晤 外交部回应 2018-01-30
  • 福建:建立巡视巡察上下联动监督网————要闻——中央纪委监察部网站 2018-01-30
  • 迈上新台阶 再启新征程 2018-01-30
  • 福州市县两级监委组建完成 对全市公职人员监察全覆盖 2018-01-30
  • 花了30元以为能“养蛙”了 没想到却下载了一个“跳一跳” 2018-01-30
  • 上海消保委向苹果公司提出4个问题 2018-01-30
  • 《习近平谈治国理政》:这本书,全世界都在学习 2018-01-30
  • 三亚将实现流动人口和出租屋信息采集全覆盖 2018-01-30
  • 欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

    英国小公主才2岁,竟会读西班牙语了

    作者:高中作文网 来源:未知 时间:2018-01-17 阅读: 次 字体: 在线投稿 手机浏览
    Last month reports emerged that Princess Charlotte was a 'natural tennis player', despite being just two years old. And now sources claim that the young Royal is already speaking some Spanish, thanks to her Palencia-born nanny Maria Teresa Turrion Borrallo.

    上个月有报道说夏洛特公主尽管才两岁,但天生是个网球运动员。现在又有消息称这个小王室已经能说一些西班牙语了,这还得感谢她来自西班牙帕伦西亚的姥姥Maria Teresa Turrion Borrallo。
    The talented toddler is also said to be a 'sweet and confident' little girl, who already boasts 'beautiful manners'. According to People magazine, the young Princess has already learned several Spanish phrases, and the source added: 'She's very sweet and very confident — she's always chatting away'.
    这位天才小孩也是一位甜蜜又自信的小女孩,她已经表现出了优美的举止。据《People》杂志报道,这位年轻的小公主已经学会了几个西班牙词组,小道消息还说:“她很甜蜜又自信,还一直谈天说地。”
    The source also described her as 'so polite, but also fun and energetic,' adding, 'She has beautiful manners.' Charlotte looks to be following in her older brother Prince George's footsteps, who aged just three can count up to ten in Spanish.
    消息说,小公主不仅有礼貌,还很有趣,活力四射,另外她有着优雅的举止。夏洛特沿袭她哥哥乔治小王子的步伐。当时,乔治只有三岁,但是它能够用西班牙语数到10了。
    英国小公主才2岁!竟会读西班牙语了.jpg

    'She (Borrallo) said she is trying to teach Charlotte Spanish and said her son George can count up to ten in Spanish already,' The Duchess told a member of the public last year.

    去年,公爵夫人对媒体公众说,小公主的外婆一直在尝试着教夏洛特西班牙语,她的外孙乔治已经能够用西语数到十了。

      本站作文专题: